Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "such notice may be served"
"such notice may be served" Tłumaczenie Niemiecki
notice
[ˈnoutis]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Plakat, Anschlag, Aushang Achtung, Aufmerksamkeit, Höflichkeitsbezeigung Bemerkung, flüchtige Beobachtung, Wahrnehmung Notiz, Nachricht, Anzeige, Meldung, Ankündigung, Kunde... Anmeldung eines Antrags Vermerk, Anzeige, Ankündigung, Hinweis, Bekanntgabe... Vorladung Warnung, Kündigungsfrist An-, Kennzeichen, Merkmal schriftliche Bemerkung, Notiz, Theaterkritik, Zeitungsnotiz...
- Plakatneuter | Neutrum nnotice placardnotice placard
- Anschlagmasculine | Maskulinum mnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Aushangmasculine | Maskulinum mnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Acht(ung)feminine | Femininum fnotice attentionAufmerksamkeitfeminine | Femininum fnotice attentionHöflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum fnotice attentionnotice attention
Przykłady
- Bemerkungfeminine | Femininum fnotice perceptionflüchtige Beobachtung, Wahrnehmungfeminine | Femininum fnotice perceptionnotice perception
Przykłady
- the child takes noticedas Kind fängt an, zu unterscheiden seine Sinne zu gebrauchen
- to escape notice
- nothing escapes her noticeihr entgeht nichts
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Notizfeminine | Femininum fnotice notificationNachrichtfeminine | Femininum fnotice notificationAnzeigefeminine | Femininum fnotice notificationMeldungfeminine | Femininum fnotice notificationAnkündigungfeminine | Femininum fnotice notificationBericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mnotice notificationKundefeminine | Femininum fnotice notificationKenntnisfeminine | Femininum fnotice notificationnotice notification
Przykłady
-
-
- to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sthjemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Anmeldung eines Antragsnotice of applicationnotice of application
- Vermerkmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnzeigefeminine | Femininum fnotice announcementAnkündigungfeminine | Femininum fnotice announcementHinweismasculine | Maskulinum mnotice announcementBekanntgabefeminine | Femininum fnotice announcementBenachrichtigungfeminine | Femininum fnotice announcementMitteilungfeminine | Femininum fnotice announcementBerichtmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnmeldungfeminine | Femininum fnotice announcementnotice announcement
Przykłady
- notice of assessment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
-
- notice of withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHKündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Vorladungfeminine | Femininum fnotice legal term, law | RechtswesenJURnotice legal term, law | RechtswesenJUR
- Warnungfeminine | Femininum fnotice warningKündigung(sfrist)feminine | Femininum fnotice warningnotice warning
Przykłady
- An-, Kennzeichenneuter | Neutrum nnotice markMerkmalneuter | Neutrum nnotice marknotice mark
- ( kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcTheaterkritikfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcZeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum mnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAnzeigefeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- notice → zobaczyć „obituary“notice → zobaczyć „obituary“
Przykłady
- notice of an engagement
notice
[ˈnoutis]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (flüchtig) bemerken, be(ob)achten, wahrnehmen, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)noticenotice
Przykłady
- anzeigen, besprechennotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- kündigennotice dismissnotice dismiss
- mit Achtung Aufmerksamkeit Höflichkeit behandeln, beachten, anerkennennotice treat with respectnotice treat with respect
- benachrichtigennotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notifynotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)suchsuch
Przykłady
-
- silk and such luxuriesSeideand | und u. ähnliche Luxuswaren
- so (beschaffen), derart(ig)such so <predicative(ly) | prädikativpräd>such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
Przykłady
-
- such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>wie es nun einmal ist, wie es (auch) ist
Ukryj przykładyPokaż przykłady
such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pronPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural plsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
- selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural plsuch familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch familiar, informal | umgangssprachlichumg
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- erkennbar, wahrnehmbarnoticeable perceptiblenoticeable perceptible
- bemerkenswertnoticeable worthy of noticenoticeable worthy of notice
- noticeable conspicuous
- noticeable syn → zobaczyć „conspicuous“noticeable syn → zobaczyć „conspicuous“
- noticeable → zobaczyć „outstanding“noticeable → zobaczyć „outstanding“
- noticeable → zobaczyć „prominent“noticeable → zobaczyć „prominent“
- noticeable → zobaczyć „remarkable“noticeable → zobaczyć „remarkable“
- noticeable → zobaczyć „salient“noticeable → zobaczyć „salient“
- noticeable → zobaczyć „signal“noticeable → zobaczyć „signal“
- noticeable → zobaczyć „striking“noticeable → zobaczyć „striking“
serve
[səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- dienen, nützenserve be of useserve be of use
- genügen, ausreichenserve sufficeserve suffice
Przykłady
- it will servedas wird genügen, das tut's
- nothing serves but absolute submissionhier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung
- günstig zuträglich sein, passenserve be favourableserve be favourable
- dienen (as, for als)serve do serviceserve do service
- bedienenserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shopserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
- ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe)serve religion | ReligionRELserve religion | ReligionREL
serve
[səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- indiscretion often serves us wellIndiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich
- durchmachen, ableistenserve go throughserve go through
Przykłady
- to serve one’s apprenticeship
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- nützen (dative (case) | Dativdat)serve be of use toserve be of use to
- dienenserveserve
- genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)serve be sufficient forserve be sufficient for
Przykłady
- versorgen (with mit)serve supplyserve supply
- behandelnserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- serve → zobaczyć „right“serve → zobaczyć „right“
Przykłady
- he has served me shamefullyer hat mich schändlich behandelt
- befriedigenserve satisfyfrönen (dative (case) | Dativdat)serve satisfyserve satisfy
Przykłady
-
- to servesomebody | jemand sb outes jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen
- ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen
Przykłady
-
- to serve ammunition out ( round)
- decken, bespringenserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bedienenserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zustellenserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- serve legal term, law | RechtswesenJUR person
- bekleidenserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
serve
[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
noticeably
adverb | Adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
serving
[ˈsəːviŋ]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Portionfeminine | Femininum fserving portion of foodserving portion of food
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)